你想像不到,“曹德旺风波”背后还有一个更大的巨变

 

 

◎智谷趋势 |青岩 宇庭Sherwin

01

曹德旺的两轮风波

 

半年时间,曹德旺两次成为舆论焦点。

 

一次是2016年12月,曹德旺在美国投资10亿美元建厂的消息,最终三转两绕变成“曹德旺跑了”,一时舆论哗然。

 

 

 

曹德旺视察福耀美国工厂

 

另一次是2017年6月,说是“跑了的曹德旺”在美国被抗议、起诉、罚款……,各种标题党要表达的核心意思就一句话“跑了的曹德旺,栽了”。

 

我们重点看一下“曹德旺栽了”的传播过程。

 

最初的报道见6月10日出版的《纽约时报》,相关文章标题是《当中国工厂遇上美国工会》,讲述了一个关于不同劳工文化和管理理念冲突的传统故事。故事的主角全都是对福耀提出指责的一方。采写并不均衡,没有管理者的声音,甚至工厂经营状况也没有涉及。

 

《纽约时报》价值取向中左,天然偏向工人,但标题中性不含褒贬。然而这篇文章2天后开启的国内“标题党”传播模式,杀伤力陡增几个数量级。

 

13日,《曹德旺们的烦恼:当中国工厂遇上美国工会》,原文似乎没提到曹德旺本人,也没提到其他的中国企业家;

 

16日,《曹旺德现在痛不欲生……》,标题将员工抱怨升级为“辱骂”,将工人会议升级为“游行”;

 

18日,《曹德旺傻了,为什么美国人拿钱不干活还蛮不讲理》;

 

……

 

20日,就在曹德旺本人出来回应后,新出现的标题是《曹德旺在美遭“虐待” 外国的月亮并不圆》。

 

好吧,这些标题有那么一股浓浓的幸灾乐祸的味道——让你跑,现在摊上事了吧;“背叛者”没有好下场。

 

我们不打算对这件事做传播分析。因为,任何一个中资企业进入西方背景的市场都会遇到诸如此类或大或小的“Clutural clash”,它再正常不过,说它是“制度成本”都是一种拔高。

 

页码: 1 2 3 4 5 6 下一页

发表评论

必填项已用*标注